2008年5月23日 星期五

時間人物地點

考完試所期待的旅行玩樂不得不廷期.
試經已考完了很久,但現在卻不感覺得明顯的興奮.
最高興的可能是考完第四科之後的事.
沒錯,現在是多了時間去選擇自己去做什麼事情,
不過卻好像失去了一些期待之事.
以個人的觀察來看,除了某幾位朋友外,朋友們的網誌好像是打少了內容.
可能是大家要上班玩樂而沒有時間更新
我記得當考試期間朋友們網誌比較快,好像考完就經已打了出來.
可能打網誌是為了抒發不快而已,或者大家現在都比從此快樂
所以對打網誌的需求減少了.
由一段慢慢減少可能到一句什至一個字
自己現在有工作在身,要抽空時間聯絡一下朋友不是容易的事.
就算上網時間也比考試前更少,有時看不到朋友的更新,竟有一點失落.

昨天特意請假一天把要做的事做好.
又看了歐聯無與倫比的決賽,最後還與友人看午夜場.
在工作的大前提下,真的要好好決定時間要如何分配了.
不過算了吧,說到最後,我想我都是隨心所欲了.
什麼努力分配考慮,都只是好好的提醒一下自己,不要亂來而已.

2008年5月9日 星期五

再來

朋友今天給一名客人大罵說話官腔,不夠人性化.
結果還被 cut 了電話,連還擊的機會也沒有.

對客解釋有時不得不用一些官腔.
因為我們不能以自己性格立場去說話,因為我們代表的是整個店.
為不同的說話加上規範,是希望不會說錯話
到頭來還是為了客人著想.
平時說話可以自己抉擇,只要自己負責好了.
要客氣不得失人,還是把自己想說的說出,因人以異.
但店的事不是說想負責就負責的.

今天有一段笑話.
兩名銀行人員走過來.
女: 呢個入面咩黎?
我: 這是一套印有百家姓的啤牌.
女: (驚喜) 禁玩個時我知道人地手上 d 牌既姓咪知道佢 d牌lor!
我: (無奈加暗笑).......係呀......
男: (十分認真) 係喎, 你記性幾好既喎,禁咪可以記人 d 牌...

以上是真人真事,不是從書中作的.
明白吧?

2008年5月6日 星期二

明天請早

很久沒有打一篇比較長的文字了.
有時打的思緒是一點一點,沒有什麼連貫性.
自己有意加快打中文字的速度,所以必須要多打一點.

原本打算放自己一個長假,但可惜如願意違.
一個電話的到來,竟胡里胡塗就接受了一份工作.
原意打算是頂替幾天,結果卻變成了一份做到八月尾的工作.
我相信這是一個很好的學習機會,經驗這會事永遠不能從書中讀到.
原定一連串的活動相信都不能實踐,現在時間所剩不多,必須要好好把握一下.

原本打算來一個繽紛燦爛扣人心弦,令人拍案叫絕
的青春無敵活力大暑假,好好的充一充電
結果卻是要戰戰競競的上班去而且是在中環上班.
幸好不需要穿西裝,否則真的會誤以為自己經已投身社會.
早前給人說自己的樣子只有初中生一名
我想真的要在這個假期好好學習成為一個表裏如一的青少年.

今天有一段幾有趣的對話
鬼佬: I am sorry, do you have this shirt ?
我 : I am sorry , we don't have it. It is just out of stock.
鬼佬: I see.
我: But stock will keep coming.
鬼佬: So that I will keep buying. ( We both laugh loudly)
若果能經常遇上這些客人,我相信是一件很好的事.
平時自己買野都不想 Sales 走近,但易地而處,
我相信其實他們是很想客人多多問問題,好讓他們不會太悶.

2008年5月2日 星期五

五月天

正正正正正正正正正正正正正正正正正正正
好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩

所有一切關於高考的事情經已完滿結束.
在昨天經已把家中所有不再需要的書籍賣掉了.
正正式式向中學生涯告別.
竟然之間覺得自己好像年輕不再.
現在是一個新生活的展開,不想再流連以前的事.
重新出發.
考完之後要補充一下流失了的活力.
現在身心俱疲,真的很想好好休息一下
放一個悠長假期.

正正正正正正正正正正正正正正正正正正正
好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩嘩